Als je het licht niet kunt zien – Anthony Doerr

doerr2

Algemene info: 
Auteur: Anthony Doerr
Titel: Als je het licht niet kunt zien
ISBN: 9789044345940
Uitgeverij: The House of Books
Genre: Roman – oorlog
Pagina’s: 544
Uitgave: paperback
a

Over de auteur(s): 
Anthony Doerr heeft met zijn werk al vele gerenommeerde literaire prijzen gewonnen. Hij schreef tien jaar lang aan deze roman, die door de internationale pers als een meesterwerk wordt beschouwd en waarvan de filmrechten zijn verkocht aan 20th Century Fox.
Anthony Doerr woont met zijn vrouw en twee jonge zoons in Boisse, Idaho.
a

Over het boek: 
De jonge Marie-Laure is blind. Ze woont met haar vader in Parijs naast het Natuurhistorisch Museum, waar hij werkt als curator. Als Marie-Laure twaalf is bezetten de nazi’s Parijs en vader en dochter vluchten naar het Bretonse Saint-Malo. Ze hebben de grootste en meest waardevolle schat van het museum meegenomen.

In een Duits mijnstadje groeit Werner Pfennig op in een weeshuis samen met zijn jongere zusje Jutta. Werner belandt bij de Hitlerjugend en wordt vervolgens naar het front gestuurd. Via Rusland komt hij tenslotte in Saint-Malo terecht, waar zijn verhaal en dat van Marie-Laure samenkomen.
a

Mijn mening: 
In internationale kranten wordt dit boek beschreven als:
‘Zijn imponerende gevoel voor detail en prachtige metaforen zijn overweldigend.’ San Francisco Chronicle

‘Doerr schildert met een rijk prozapalet dat resoneert als een klok en lang blijft hangen in je hoofd.’ Daily Mail

‘Absoluut betoverend.’ The Guardian

‘Hij kan een scène tot leven wekken in één enkele alinea.’ The Time

Hier is geen enkel woord gelogen in de pers.
Anthony Doerr schrijft in beelden, geen zwart-wit-beelden maar kleur. Hij beschrijft zaken in zijn boek zo goed dat je het kan zien, ruiken en voelen. Dit is lezen met al je zintuigen, niet alleen met je hersenen, maar ook met je hart. En waar ik me voorgenomen had geen traantje te laten, heb ik er toch eentje over mijn wang voelen rollen.

Het boek vertelt het verhaal van twee kinderen, Marie-Laure en Werner.
Marie-Laure is française, blind, groeit bij haar vader op in Frankrijk en is gefascineerd door de zee, haar bewoners en de verhalen van Jules Verne; Werner is een Duitse weesjongen die samen met zijn zus Jutta in een tehuis woont bij Frau Elsa en gefascineerd is door wiskundige vraagstukken en radio’s.
Om het andere hoofdstuk wordt een stukje leven van Werner of Marie-Laure vertelt, tot de twee levens zich samenvoegen.
Door de schrijfwijze van de auteur voel je hoe ouder de kinderen worden, hoe dichter ze, onrechtstreeks, bij elkaar staan.
Dit geheel gesitueerd in de oorlogsjaren waar Duitsers en Fransen elkaars vijand waren, maar waarbij je ook begrijpt dat niet iedereen achter de keuze stond waartoe hij/zij verplicht was.
De blindheid van Marie-Laure is zo omschreven dat je jezelf soms blind waant en door haar ogen kijkt en de wegen aftast zoals zij doet in het boek.
Het geheel van het boek wordt doorspekt door de zoektocht van de Duitse officier Von Rumpel, die bezeten is van zijn zoektocht naar de Zee der Vlammen, een edelsteen die miljoenen waard is.
Als je het licht niet kunt zien is doorspekt met voorbeelden van de mensheid op z’n best en slechtst en laten je hier toch even bij stilstaan.
Een meer dan geslaagd epos waarvan ik hoop dat de auteur een volgend werk even mooi neerpent.
a

Rating: 4/5
a

Met dank aan Overamstel Uitgevers voor het leesexemplaar.

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s